Етикет: разговорен английски

Английски поговорки: Worship the Ground Somebody Walks on

Worship the Ground Somebody Walks on Силно влюбен в някого.   Worship ['wə:ʃip]: Уважение, почит, преклонение, култ, обожаване, обожание, боготворене. Богослужение, литургия. ост. Почетна титла на някои длъжностни лица. Почитам, уважавам, тача, прекланям се пред, въздигам в кул...

Английски поговорки: A Watched Pot Never Boils

A Watched Pot Never Boils Когато чакаш, времето ти се струва безкрайно дълго. Течността в наблюдаван съд (над който бдиш) не кипва никога. Watch [wɔtʃ]: Часовник (джобен, ръчен). Наблюдавам, следя, пазя. Бдя (over над), бодърствувам, нащрек съм. Очаквам, дебна (и с for). Гледам (теле...

Английски поговорки: A Trouble Shared is a Trouble Halved

A Trouble Shared is a Trouble Halved Споделена мъка е половин мъка (споделена радост е двойна радост). Проблемите изглеждат по-малки, когато са споделени с някого. Trouble [trʌbl] – безпокойство, вълнение, неприятност, грижа, тревога, труд, затруднение, беля. Share [ʃεə]: Дял, част, уча...

Английски поговорки: The Sky is the Limit

The Sky is the Limit Няма горна граница за постигане на нещо. Sky [skai] – небе. Limit ['limit] – граница, предел, край (и прен.). https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10150874672598812.438247.88355293811&type=1

Английски поговорки: Have Eyes in the Back of One’s Head

Have Eyes in the Back of One's Head Има очи и на тила си. Способност за разбиране на случващо се извън полезрението на дадения човек.   Have [hæv]: Имам, притежавам, държа. С допълнение от глаголно съществително – превежда се със съответния глагол. Eye [ai] – око. Back [bæk]: ...

Английски поговорки: Half a Loaf is Better than None

Half a Loaf is Better than None По-добре малко, отколкото нищо. По-добре да получиш по-малко от желаното, отколкото да не получиш нищо. Half [ha:f] – половин (к) а. Loaf [louf] – самун, франзела, пита, погача, (цял) хляб. Better ['betə] – по-добър, по-подходящ. Than [ðæn] – отколкото, о...

Английски поговорки: Bite off More than One Can Chew

Bite off More than One Can Chew Да отхапеш повече, отколкото си способен да сдъвчеш. Човек се опитва да извърши нещо, на което не е способен или е невъзможно. Bite [bait]: Захапвам, хапя, ухапвам, гриза. Bite off – отхапвам. Off ['ɔf]: Отдалечаване, отдалеченост, разстояние и по врем...

Английски поговорки: To Put the Cart before the Horse

To Put the Cart before the Horse Правя / Обръщам нещата наопаки. Започвам от краката за главата. Върша нещо в неправилния порядък. Поставям каруцата пред коня. Put [put] – слагам, поставям, турям, оставям. Cart [ka:t] – кола, каруца, талига, двуколка. Before [bi'fɔ:] – напред, от пре...

Английски поговорки: Too Many Cooks Spoil the Broth

Too Many Cooks Spoil the Broth Твърде много готвачи развалят супата / бульона. Много баби, хилаво дете. Дадено нещо е неуспешно, когато се върши от твърде много хора. Too [tu:]: Също и, освен това, при това, и то. Извънредно много, прекалено, прекомерно, твърде. Many ['meni] – (more, ...

Английски поговорки: There are Two Sides to Every Question

There are Two Sides to Every Question Всеки въпрос има две страни. Истината винаги има две страни. Всяка монета има две страни. За всяко нещо съществуват различни гледни точки. There [ðεə]: Там. There to be – има (безлично за наличие). Two [tu:] – два, двама. Side [said] – страна (н...

Английски поговорки: A Leopard Cannot Change Its Spots

A Leopard Cannot Change Its Spots Леопардът не може да променя петната си. Вълкът козината си мени, но нрава си никога Не е възможно човешката природа да бъде променена. Leopard ['lepəd] – леопард (Panthera pardus). Cannot – не може. Change [tJeindz] – сменям, променям. Its [its] – н...

Английски поговорки: Out of Sight, Out of Mind

Out of Sight, Out of Mind Далеч от очите, далеч от сърцето. Приятели или любим човек, с които не се виждаме или не поддържаме контакт, биват забравяни от нас скоро след прекратяване на връзките. Out [aut]: Вън, навън, на открито. Отдалечен. Of [əv]: От. На. Mind [maind]: Ум, разу...

Английски поговорки: Make Hay While the Sun Shines

  Възползвам се от откриващи се възможности. Желязото се кове, докато е горещо. Make [meik]: Правя, изработвам, произвеждам, построявам, изграждам, фабрикувам, създавам, съчинявам, написвам, съставям (документ). Правя, причинявам, предизвиквам, създавам. Оправям (и легло), нарежд...

Английски поговорки: Look at the Bright Side

  Бъди оптимист. Гледай оптимистично на нещата. Look [luk]: Гледам, поглеждам. Bright [brait]: Светъл, ярък. Блестящ, бляскав, сияен, лъчист, лъскав. Полиран, излъскан. Прозрачен (за течност), чист. ясен (за звук). Ясен, ведър (за време, деи). Светъл, слънчев (за стая и...

Английски поговорки: The Last Straw that Broke the Camel’s Back

  Последната сламка пречупва гръбнака на камилата. Последното нещо, добавено към неблагоприятна ситуация причинява провала.   Last [la:st]: Последен. Straw [strɔ:]: Слама, сламка. Broke [brouk] – минало време на break [breik]: Чупя (се), отчупвам (се), сцепвам (се), нач...

Известие от Кабината

Ще бъдете препратени към международната версия на Кабината. Ако живеете в България и/или ползвате български език, по-удобно и изгодно за вас е да ползвате българската версия.

Желаете ли въпреки това да продължите към международната версия?