Архив за етитет: пословици

Английски поговорки: Have Old Head on Young Shoulders

Have Old Head on Young Shoulders Възрастна глава върху млади рамене. Много умен / сериозен за възрастта си. Have [hæv]: Имам, притежавам, държа. С допълнение от глаголно същ. -превежда се със съответния гл. Old [ould] – стар, възрастен. Head [hed] … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , , | Коментирайте

Английски поговорки: Burn the Candle at Both Ends

Burn the Candle at Both Ends Работя от зори до късна нощ, прекалявам. Изгори свещта от двата края. Burn [bə:п] – горя, изгарям, загарям, обгарям, опърлям, прегарям (и ядене). Candle [‘kændl] – свещ. Both [bouθ] – двамата, и двете, и … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , , | Коментирайте

Английски поговорки: The Buck Stops Here

The Buck Stops Here It means final decision or total responsibility for an action. Отговорността не може повече да бъде прехвърляна. Buck [bʌk]: Мъжки елен, самец, мъжкото на антилопа / заек / козел и пр. прен. ост. конте. Франт. Кошница … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , , | 1 коментар

Английски поговорки: All’s Fish that Comes the Net

All’s Fish that Comes the Net Всичко, уловено в мрежата е риба. Той извлича полза от всичко. All [ɔ:l]: Целият, всичкият. Всеки, всички, всякакъв. Всички. Fish [fiʃ] – риба. That [ðæt] – този, онзи. Come [kAm]: Идвам, дохождам, появявам се, … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , , | Коментирайте

Английски поговорки: Cut your Coat According to your Cloth

Cut your Coat According to your Cloth Простирам се според чергата си. Живей според възможностите си. Cut [kʌt] – режа, срязвам, разрязвам, прерязвам, отрязвам, порязвам, сека. Coat [kout] – връхна дреха, палто. According (to) [ə’kɔ:diŋ] – според, съгласно, по, в … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , , | Коментирайте

Английски поговорки: As you Make your Bed so Must you Lie on it

As you Make your Bed so Must you Lie on it Необходимо е да понасяме последствията от собствените си действия. Make [meik]: Правя, изработвам, произвеждам, построявам, изграждам, фабрикувам, създавам, съчинявам, написвам, съставям (документ). Правя, причинявам, предизвиквам, създавам. Оправям (и легло), … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , , | Коментирайте

Английски поговорки: You can’t Have your Cake and Eat it

You can’t Have your Cake and Eat it Не може и вълкът да е сит, и агнето да е цяло. Не е възможно да изядеш кейка си и да го имаш. Необходимо е да избираме между две неща, които не … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , , | Коментирайте

Английски поговорки: Truth is Stranger than Fiction

Truth is Stranger than Fiction Действителният живот би могъл да бъде по-невероятен от въображаемото.   Than [ðæn] – отколкото. Truth [tru:θ] – истина. Strange [streindʒ] – странен, чуден, особен, необичаен, неочакван, необясним Fiction [‘fikʃən]: Измислица, фикция, плод на въображението. Белетристика, … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , , | Коментирайте

Английски поговорки: One Swallow doesn’t Make a Summer

One Swallow doesn’t Make a Summer Една птичка пролет не прави. Един успех не гарантира пълен успех.   One [wʌn]: Един, първи. Един, някой. Числото едно, единица. Swallow [‘swɔlou]: Гълтам, глътвам, преглъщам, поглъщам. Глътка. анат. Гърло. Лястовица. Doesn’t – съкр. … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , , | Коментирайте

Английски поговорки: Go from the Sublime to the Ridiculous

Go from the Sublime to the Ridiculous Изпадане от особено добра ситуация в друга, напълно противоположна. Go [gou]: Отивам, ходя. Вървя, ходя, минавам. Движа се, вървя, в движение съм, работя, в действие съм (за механизъм). Вървя, минавам, напредвам, развивам се, … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , , | Коментирайте