Idioms: Pushing up Daisies / Pushing Daisies

Pushing up Daisies / Pushing Daisies

Евфемизъм за умиране или смърт.

Умирам. Погребват ме.

Push up:

  • Причинявам покачване / увеличение.
  • прен. Издигам се, напредвам.

Daisy [‘deizi] – маргаритка.

Произходът на израза се свързва с посаждането цветя на гробовете. Създава се асоциация, че мъртвото тяло тори цветята и стимулира растежа им.

Още английски жаргон

Английски идиоми

Онлайн езиковото обучение е лесно и ефективно.

Сами определяте времето и мястото за учене, и темпото на напредване.

Запиши се сега и вземи 30% бонус!

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

Регистрирайте се и разгледайте курс

След регистрация, можете да видите подробно платформата, учебните програми на курсовете и профилите на учителите.

Предстоящи уроци в курс по английски език Всички предстоящи уроци

Всички предстоящи уроци

Известие от Кабината

Ще бъдете препратени към международната версия на Кабината. Ако живеете в България и/или ползвате български език, по-удобно и изгодно за вас е да ползвате българската версия.

Желаете ли въпреки това да продължите към международната версия?