British Slang: Punt

Punt ʌnt]:

Залагам на хазарт.

Обзалагам се.

Поемам риск.

Спекулирам на борсата.

Облог, бас.

Примери:

– I have a feeling QPR will beat Man U today.
– At 14/1, it’s worth a punt!

– What so you think Shergar is coming in at Cheltenham?
– Not really, but I’ll have punt on that.

It’s a punt you take.

Значение от книжовния английски език:

Плоскодънна лодка.

Карам (плоскодънна лодка) с прът, возя с плоскодънна лодка.

футб. Бия от воле.

футб. Воле, летяща топка.

Играя / Играч (на карти) срещу банката

Залог.

Научете английски от вкъщи в удобно за вас време:

“Аз мога повече”  чуждоезиково обучение

Публикувано в Английски език с етикети , , , , . Постоянна връзка.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *