Месечен архив: ноември 2013

Slang: Half-Inch

Half-Inch – крада. Примери: He half inched my wallet! Don’t you half inch anything, old chap! (old chap – приятелю, друже, драги) That bloody thieves gone and half-inched my poodle! Значения от английско-българския речник: Inch [intʃ] – инч (2, 54 … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

Slang: Guff

Guff [gʌf] – глупости, празни приказки. Примери: Dont give us yer guff. = Dont tok shite/rubbish. Never read the manual, it’s usually just guff in twenty languages. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Английски онлайн в “Кабината“; … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

Slang: Grot

Grot [grɔt] – боклук, мърсотия. Значение на Grot от английско-българския речник: поет. Пещера. Примери: Shall we clear out all the grot in the attic and convert it into a spare bedroom. Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

Етикет за ръкуване: как да създадем добро 1-во впечатление

Доброто и навременно ръкостискане, съчетано с усмивка, е сигурен начин да изпъкнете, независимо дали се намирате на неформално фирмено парти или на официално събитие. Напр., перспективен кандидат с по-добро ръкостискане е с по-добри шансове да получи работата, според проучвания. Дори … Има още

Публикувано в Новини | Етикети: | Коментирайте

Slang: Gong

Gong [gɔŋ] – военен орден/медал. Значение на Gong от английско-българския речник: Гонг. Удрям гонг. Давам знак за спиране с гонг (за регулировчик на движението). Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Английски онлайн в „Кабината„; Система на обучение; … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , | Коментирайте

Slang: Gogglebox

Gogglebox Телевизор. Значение от английско-българския речник: Goggle [‘gɔgl] Пуля се, зверя се, гледам с широко отворени/ококорени очи, шаря с/въртя очи. Примери Bloody hell Cyril don’t you do anything besides sit in front of that damn gogglebox! – Who the fuck … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

Slang: Gobsmacked

Gobsmacked Смаян, слисан, втрещен, безмълвен. Произход Съществуват две хипотези за произхода на думата. Според първата е от жестът на удар с отворена длан по устните в знак на изненада. Според втората е асоциация с това, че дадено е толкова шокиращо, … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

Slang: Gobshite

Gobshite [‘gɒbʃaɪt] Глупав или презрян/окаян/жалък човек. Примери Shut it, you little gobshite! John, you’re a gobshite. All your friends are little shits, and you are so fat and ugly, babies shit themselves when they see you. You will never grow … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

Slang: Gob

Gob [gɔb]  Sorry, your browser either has JavaScript disabled or does not have any supported player. You can download the clip or download a player to play the clip in your browser. Храчка. Уста. Плювалник. Плюя, храча. Примери Shut your … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

Slang: Go Spare

Go Spare Ядосан, разочарован, тъжен, вбесен, разярен. Примери She’d go spare if she found out he was spending all that money. We all thought that Wendy would go spare when she found out that Maurice had spent their rent money … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте