Месечен архив: септември 2013

Idioms: Pushing up Daisies / Pushing Daisies

Pushing up Daisies / Pushing Daisies Евфемизъм за умиране или смърт. Умирам. Погребват ме. Push up: Причинявам покачване / увеличение. прен. Издигам се, напредвам. Daisy [‘deizi] – маргаритка. Произходът на израза се свързва с посаждането цветя на гробовете. Създава се … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

British Slang: Flog | Flog a Dead Horse

Flog [flɔg] Продавам или разменям, особ. по нечестен начин. Flog a Dead Horse Продължавам да говоря по отдавна забравена тема. Подхващам изтъркана теза, наливам от пусто в празно, споря на вятъра. Опитвам се да намеря решение на проблем, който е … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

Idioms & Proverbs: Between the Devil and the Deep Blue Sea

Between the Devil and the Deep Blue Sea Избор между две еднакво нежелани възможности / неприятни неща. Още английски идиоми Английски жаргон Онлайн езиковото обучение е лесно и ефективно. Сами определяте времето и мястото за учене, и темпото на напредване. … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

English Idioms: Pull Somebody's Leg

Pull Somebody’s Leg Дразня или се закачам с някого, говорейки лъжи. Примери: She said she found $1 million in the park, but I think she was just pulling my leg. Don’t worry. I won’t tell it to anyone. I was … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

British Slang: Fit Up

Fit Up Измислям, изфабрикувам доказателства с цел друг човек да бъде обвинен в деяние, което не е извършил. Например: He was fitted up for the bank job.   Значение от английско-българския речник: Fit [fit] Прилягам, ставам, по мярка съм (за … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

Slang: Fit

Fit Някой (жена или мъж), който е сексуално привлекателен. Примери: – Dude, that girl is fit! – Right? – Whoa, that model is fit! – She’s really fit, but a bit of a slut. – OMG! That guy is soooo … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

English Idioms: Piece of Cake

Piece of Cake Работа, задача или друга дейност, която е приятна, лесна или проста. Audio Sorry, your browser either has JavaScript disabled or does not have any supported player.You can download the clip or download a player to play the … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

English Idioms: Pop one's Clogs

Pop one’s clogs Евфемизъм за умиране или смърт. Пример: The old man has popped his clogs finally. Значение от английско-българския речник: Clog [klag] – Обувка с дървена подметка, дървена обувка. Били са масови сред работническата класа в Англия. Pop [pɔp] – … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

English Idioms: Off the Hook | Ring off the Hook

Off the Hook Измъквам се от отговорност, задължение или (по-рядко) опасност. When the boss assigned the project to Tom, the rest of us were relieved to be off the hook. Without any evidence, the police had to let the suspect … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

British Slang: Flick | The flicks

Flick | The flicks Бързо, кратко движение. He removed the speck of dust with a flick of his finger. She gave a disdainful flick of her hair and marched out of the room. Филм | Кино. My all-time favorite flick … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте