Месечен архив: юли 2013

British Slang: Doddle

Doddle [‘dɔdl] Нещо просто устроено или лесно за изпълнение. Лесна работа. Още английски жаргон Английски идиоми Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Система на обучение в “Кабината”; Видео записи от системата ни; Виртуална класна стая; Безплатен инструмент … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

English Idioms: Cut a Rug

Cut a Rug Танцувам – предимно енергично и в танцов стил от първата половина на двадесети век. Значения от английско българския речник: Rug [rʌg] Килим (че), черга. (Пътническо) одеяло. Cut [kʌt] Режа, срязвам, разрязвам, прерязвам, отрязвам, порязвам, сека, режа се. … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , | Коментирайте

British Slang: Do One's Nut

Do One’s Nut Побеснявам / разярявам се внезапно. Пример: Mum did her nut after we stayed out all night without calling her. I hope my mum hasn’t heard about this, or she’ll be doing her nut. Още английски жаргон Английски … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

English Idioms: Couch Potato

Couch Potato Мързелив човек. Човек, който прекарва много време излежавайки се или седейки, най-често в гледане  на телевизия, ядейки снаксове или консумирайки алкохолни напитки. Произход Изразът е измислен през 1976 г. от Tom Iacino като игра  на думи с „boob … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , | Коментирайте

British Slang: Div, Divvy

Div Глупак, тъпак. Идиот. Divvy Глупав, смешен. Идиотски. Още английски жаргон Английски идиоми Научете английски от вкъщи в удобно за вас време: Система на обучение в “Кабината”; Видео записи от системата ни; Виртуална класна стая; Безплатен инструмент за учене на … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

English Idioms: Cold Shoulder

Cold Shoulder Преднамерена проява на отчужденост и пренебрежение. Значения от тълковния речник: Cold [kould] Студен, хладен; Студен, неприветлив, нелюбезен; Студен, безучастен, равнодушен, невъзмутим; Мъртъв. Shoulder [‘ʃouldə] Рамо, плешка; Блъскам / изблъсквам с рамо. Ръб, опорен пръстен, чело, издатък, издатина, изпъкналост, … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , | Коментирайте

British Slang: Dip

Dip [dip] – джебчия. Значение от английско-българския речник: Dip [dip] I. топвaм (се), потопявам (се) тех. галванизирам (метал), боядисвам (плат и пр.), потапям (овце) в дезинфекционен разтвор, лея (свещи), щавя (кожи) греба, загребвам, черпя (up, out of, from) наклонявам (се), … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

English Idioms: Clam Up

Clam Up Утихвам. Спирам да говоря. Млъквам. Значение от английско-българския речник: Clam [klam] 1. вид ядивна мида; 2. разг. мълчалив/необщителен човек. 1. търся/събирам миди; 2. to CLAM up разг. Млъквам. Още английски идиоми Английски жаргон Усъвършенствайте английския си от вкъщи … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , | Коментирайте

British Slang: Dekko

Dekko [‘dɛkəʊ] Виждам, гледам. Гледка, изглед. Напр.: Take a dekko (at). Произход / Етимология Думата произлиза от хинди (индийски език), където dekh означава виждам или поглеждам, а когато кажем dekho се обръщаме към някой с молба да погледне / види … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , , | Коментирайте

English Idioms: Chink in one's Armor

Chink in One’s Armor Област на уязвимост. Значението на израза е много близко до „ахилесова пета“ (Achilles’ heel). Значение от английско-българския речник: Chink [t.ruk] 1. дрънкане, звънтеж (на пари, чаши и пр.); 2. si. пари, монети v дрънкам, звъитя, правя … Има още

Публикувано в Английски език | Етикети: , , , | Коментирайте